Ayub 15:34
Konteks15:34 For the company of the godless is barren, 1
and fire 2 consumes the tents of those who accept bribes. 3
Ayub 26:6
Konteks26:6 The underworld 4 is naked before God; 5
the place of destruction lies uncovered. 6
Ayub 28:22
Konteks28:22 Destruction 7 and Death say,
‘With our ears we have heard a rumor about where it can be found.’ 8
Ayub 31:12
Konteks31:12 For it is a fire that devours even to Destruction, 9
and it would uproot 10 all my harvest.
[15:34] 1 tn The LXX renders this line: “for death is the witness of an ungodly man. “Death” represents “barren/sterile,” and “witness” represents “assembly.”
[15:34] 2 sn This may refer to the fire that struck Job (cf. 1:16).
[15:34] 3 tn Heb “the tents of bribery.” The word “bribery” can mean a “gift,” but most often in the sense of a bribe in court. It indicates that the wealth and the possessions that the wicked man has gained may have been gained unjustly.
[26:6] 6 tn The line has “and there is no covering for destruction.” “Destruction” here is another name for Sheol: אֲבַדּוֹן (’avaddon, “Abaddon”).
[28:22] 8 tn Heb “heard a report of it,” which means a report of its location, thus “where it can be found.”
[31:12] 9 tn Heb “to Abaddon.”
[31:12] 10 tn The verb means “to root out,” but this does not fit the parallelism with fire. Wright changed two letters and the vowels in the verb to get the root צָרַף (tsaraf, “to burn”). The NRSV has “burn to the root.”